Fecha de entrada en vigor: 1 de julio de 2021
CONTENIDO
A. 1. ALCANCE.
Estos Términos de uso para los países europeos ( “Términos de uso de la UE” ) se le aplican si se encuentra usted en la Unión Europea (los “países europeos” ). Son la base contractual para su uso de los Servicios, incluidos los servicios prestados a través de este sitio web, ubicado en SHEIN.com (el “Sitio” , que incluye versiones locales del Sitio, como fr.shein.com o de.shein.com), nuestras aplicaciones móviles (las “Aplicaciones” ), nuestras cuentas y páginas de fans en plataformas de redes sociales (las “Cuentas de redes sociales” ), cualquier otra comunicación escrita, electrónica y oral con la Empresa y sus entidades afiliadas, y cualquier otro sitio web, páginas, características, o contenido que sea propiedad de la Empresa y operado por ella que tenga un hipervínculo a estos Términos de uso de la UE.
Si reside en un país pero pide productos para enviarlos a otro país, es posible que se le redirija al sitio local del país al que se envían los productos.
A. 2. DEFINICIONES.
Los términos
“Empresa” ,
“nosotros” ,
“nos” ,
“nuestro” ,
“nuestros” ,
“nuestra” ,
“nuestras” se utilizarán para describir a su socio contractual, que varía en función de su ubicación: Si se encuentra usted en la
Unión Europea , su socio contractual es Roadget Business Pte. Ltd, 7 Temasek Boulevard, #12-07 Suntec Tower One, Singapur (038987), como propietario del Sitio, Aplicaciones y Cuentas de redes sociales en la Unión Europea, así como Infinite Styles Ecommerce Co., Ltd., 1-2 Victoria Building, Haddington Road, Dublín 4, Irlanda,
[email protected] , como licenciatario del Sitio, Aplicaciones y Cuentas de redes sociales, y proveedor de los Servicios.
Los “Servicios” incluyen cualquier servicio prestado a través de este sitio web, ubicado en SHEIN.com (el “Sitio” , que incluye versiones locales del Sitio, como fr.shein.com o de.shein.com), nuestras aplicaciones móviles (las “Aplicaciones” ), nuestras cuentas y páginas de fans en plataformas de redes sociales (las “Cuentas de redes sociales” ), cualquier otra comunicación escrita, electrónica y oral con la Empresa y sus entidades afiliadas, y cualquier otro sitio web, páginas, características, o contenido que sea propiedad de la Empresa o una entidad afiliada y operado por la Empresa o una entidad afiliada que tenga un hipervínculo a esta Política.
“Contrato” significará el contrato de uso entre usted y la Empresa basado en estos Términos de uso de la UE.
“País europeo” o “países europeos” significa todos y cada uno de los estados miembros de la Unión Europea.
“Fuerza mayor” significará acontecimientos que escapan a nuestro control razonable.
A. 3. REQUISITOS DE EDAD Y ACEPTACIÓN.
(1) Para utilizar nuestros Servicios, debe tener al menos 16 años.
(2) Al utilizar o acceder a los Servicios de cualquier forma, incluidos, con carácter meramente enunciativo, visitar o navegar por el Sitio, descargar una Aplicación móvil, registrar una cuenta o contribuir contenido u otros materiales a los Servicios, usted entiende, acepta y acuerda expresamente quedar sujeto a los Términos de uso de la UE. Solo está autorizado a utilizar los Servicios si acepta cumplir con todas las leyes aplicables y con estos Términos de uso de la UE. Además, puede leer nuestra
Política de privacidad en cualquier momento para obtener más información sobre cómo la Empresa recopila, almacena y protege sus datos personales cuando utiliza los Servicios.
A. 4. ACTUALIZACIONES.
(1) Con sujeción a las condiciones de la legislación aplicable, nos reservamos el derecho a modificar los Términos de uso de la UE, incluida la Política de privacidad.
(2) Los cambios menores que no afecten a sus derechos y no constituyan una desventaja injusta para usted, pueden producirse en cualquier momento, con o sin previo aviso, y surten efecto en el momento de su publicación.
(3) Pueden realizarse cambios sustanciales en particular en caso de cambios en la ley, cambios en la jurisprudencia o cambios en las circunstancias económicas. Si tiene una cuenta de usuario en el Sitio, le notificaremos (i) por correo electrónico a la dirección de correo electrónico proporcionada en su cuenta de usuario al menos cuatro semanas antes de la fecha de entrada en vigor de los cambios de cualquier cambio sustancial previsto y le informaremos en ese correo electrónico de su derecho de oposición, el formato y los requisitos de tiempo presentar su oposición y las consecuencias si no se opone a los cambios, y (ii) publicando los términos modificados en el Sitio y la Aplicación. Las notificaciones adicionales pueden, a nuestra entera discreción, incluir una notificación a través de cualquier otro formato. Usted es responsable de mantener actualizada la dirección de correo electrónico que nos proporcione. No somos responsables de ninguna información desactualizada o incorrecta que nos proporcione.
Si usted se opone a dichos cambios previstos dentro del plazo debido y en la forma requerida, tenemos derecho a rescindir el Contrato con usted. Si no se opone a los cambios por escrito en un plazo de seis semanas tras la recepción del correo electrónico, se considerará que ha aceptado los cambios.
A. 5. EVENTOS MÁS ALLÁ DE NUESTRO CONTROL.
No seremos responsables de ningún incumplimiento o retraso en el cumplimiento de cualquiera de las obligaciones que asumamos en virtud de los Términos de uso de la UE u otros contratos cuando sea causado por eventos que estén fuera de nuestro control razonable ( “Fuerza mayor” ). Fuerza mayor incluirá cualquier acto, evento, falta de ejercicio de acciones, omisión o accidente que esté fuera de nuestro control razonable, incluidos, entre otros, los siguientes:
- Huelga, bloqueo u otras formas de protesta.
- Disturbios civiles, rebelión, invasión, ataque terrorista o amenaza terrorista, guerra (declarada o no) o amenaza o preparación para la guerra.
- Fuego, explosión, tormenta, inundación, terremoto, colapso, epidemia o cualquier otro desastre natural.
- Incapacidad para utilizar trenes, barcos, aeronaves, transporte motorizado u otros medios de transporte, públicos o privados.
- Incapacidad para utilizar sistemas de telecomunicaciones públicos o privados.
- Actos, decretos, legislación, normativas o restricciones de cualquier gobierno o autoridad pública.
- Huelga, fallo o accidente en transporte marítimo o fluvial, transporte postal o cualquier otro tipo de transporte.
Debe entenderse que nuestras obligaciones derivadas de los Términos de uso de la UE u otros contratos se suspenden durante el periodo en el que la situación de Fuerza mayor permanece en efecto y se nos otorgará una extensión del periodo para poder cumplir estas obligaciones en una cantidad de tiempo igual al tiempo que duró la situación de Fuerza mayor. Proporcionaremos todos los recursos razonables para poner fin a la situación de Fuerza mayor o para encontrar una solución que nos permita cumplir con nuestras obligaciones en virtud de los Términos de uso de la UE u otros contratos a pesar de la situación de Fuerza mayor.
A. 6. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.
(1) No puede usted presentar reclamaciones por daños, excepto en el caso de reclamaciones por daños derivados de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud o del incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales (obligaciones fundamentales) y en caso de responsabilidad por otros daños basados en un incumplimiento intencional o gravemente negligente de sus deberes por parte de la Empresa, sus representantes legales, empleados o agentes indirectos. Las obligaciones contractuales sustanciales son aquellas cuyo cumplimiento es necesario para alcanzar el objetivo del contrato.
(2) En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales sustanciales, la Empresa solo será responsable de los daños previsibles típicos del tipo de contrato si dichos daños fueron causados por negligencia simple, a menos que las reclamaciones por daños se basen en lesiones a la vida, el cuerpo o la salud.
(3) Las limitaciones de responsabilidad también se aplicarán a favor de los representantes legales, empleados y agentes indirectos de la Empresa si las reclamaciones se hacen valer directamente contra ellos.
(4) No se verá afectada ninguna disposición legal obligatoria aplicable.
A. 7. CESIÓN.
No puede ceder ni transferir el Contrato (ni ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud del Contrato) sin nuestro consentimiento previo por escrito. Cualquier intento de cesión o transferencia sin cumplir con lo anterior será nulo. Podemos ceder o transferir libremente el Contrato. El Contrato redunda en beneficio de y es vinculante para las partes y sus respectivos representantes legales, sucesores y cesionarios.
A. 8. ACUERDO COMPLETO; CLÁUSULA DE NO RENUNCIA.
(1) Estos Términos de uso de la UE, junto con cualquier aviso legal publicado en el Sitio o Aplicaciones, constituirán el acuerdo completo y único entre usted y nosotros en relación con el uso del sitio web o la aplicación, y sustituyen a todas las condiciones, acuerdos, discusiones y escritos anteriores relativos al asunto.
(2) Quedan expresamente excluidos los términos y condiciones que incluya usted en cualquier orden de compra, confirmación de pedido u otro documento.
(3) Si alguna disposición de los Términos de uso de la UE es considerada no aplicable, dicha disposición no afectará a la validez de las disposiciones restantes de los Términos de uso de la UE, que permanecerán en pleno vigor y efecto.
(4) Ninguna renuncia a ningún término de los Términos de uso de la UE se considerará una renuncia posterior o continuada a dicho término o a cualquier otro término. En caso de que no hagamos valer cualquier derecho o disposición en virtud de los Términos de uso de la UE ello no constituirá una renuncia a dicho derecho o disposición.
A. 9. EXONERACIÓN.
Usted acepta liberar, indemnizar y defender a la Empresa y a todas las subsidiarias, filiales, empresas relacionadas, proveedores, licenciantes y socios, y a los directivos, directores, empleados, agentes y representantes de cada uno de ellos de todas las reclamaciones y costes de terceros (incluidos los honorarios razonables de abogados) derivados de o relacionados con: (1) su uso de los Servicios; (2) su conducta o interacciones con otros usuarios de los Servicios; (3) su incumplimiento de estos Términos de uso de la UE; (4) cualquier material que envíe, publique, cargue o transmita a través del Sitio o la Aplicación. Le notificaremos de inmediato cualquier reclamación de este tipo y le proporcionaremos (a su cargo) asistencia razonable para defender la reclamación. Nos reservamos el derecho, a nuestro propio cargo, de asumir la defensa exclusiva de cualquier asunto sujeto a indemnización por su parte. En ese caso, no tendrá ninguna otra obligación de defendernos en ese asunto, y si es necesario, usted nos permitirá participar en la defensa y no resolverá ninguna reclamación sin nuestro consentimiento previo por escrito.
A. 10. LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN APLICABLES.
(1) Estos Términos de uso de la UE se rigen e interpretan de acuerdo con las leyes de Irlanda. Si es usted un consumidor y tiene su residencia habitual en otro país europeo, disfruta además de la protección que le otorgan las disposiciones obligatorias de la legislación de su país de residencia.
(2) Ambos aceptamos someternos a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales de Irlanda, lo que significa que usted puede presentar una reclamación para hacer cumplir sus derechos de protección al consumidor en relación con estas Términos de uso de la UE en Irlanda o en el país de la UE en el que viva.
A. 11. PLATAFORMA DE RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS EN LÍNEA.
La Comisión Europea dispone de una plataforma de resolución de conflictos en línea, a la que puede acceder aquí:
https://ec.europa.eu/consumers/odr . No estamos obligados ni dispuestos a participar en procedimientos de resolución de conflictos ante un comité de arbitraje de consumo.
A. 12. INFRACCIÓN DE DERECHOS DE AUTOR.
Al igual que pedimos a los demás que respeten nuestros derechos de propiedad intelectual, respetamos los derechos de propiedad intelectual de los demás. Si cree que el material ubicado en la Empresa o vinculado a ella infringe sus derechos de autor, le animamos a que envíe un correo electrónico a
[email protected] .
A. 13. TRANSFERENCIA DE LA EMPRESA.
Si la Empresa o sustancialmente todos sus activos, se adquirieran, o en el improbable caso de que la Empresa o sus filiales cerrasen el negocio o se declarasen en quiebra, la información de usuario y las relaciones contractuales en curso serían activos transferidos o adquiridos por un tercero. Usted reconoce que dichas transferencias pueden producirse, y que cualquier adquirente de la Empresa puede continuar (i) utilizando su información personal tal como se establece en el Contrato y nuestra Política de privacidad, y (ii) comunicándose con usted en la medida en que la Empresa tenía permitido. Para obtener más información, consulte nuestra Política de privacidad.
A. 14. DATOS DE CONTACTO.
B. 1. DECLARACIONES.
(1) Cuando utiliza nuestros Servicios, usted acepta el tratamiento de la información y los detalles y declara que toda la información y detalles proporcionados son verdaderos y correctos.
(2) Usted declara y garantiza que tiene al menos 16 años de edad o que visita los Servicios bajo la supervisión de un progenitor o tutor.
(3) Con sujeción a los Términos, por la presente la Empresa le otorga una licencia limitada, revocable, no transferible y no exclusiva para utilizar y acceder a los Servicios mostrándolos en su navegador de Internet, en el caso de nuestro Sitio, o en sus dispositivos móviles, en el caso de nuestras Aplicaciones, solo con el fin de comprar artículos personales vendidos en el Sitio o Aplicaciones y no para ningún uso comercial o uso en nombre de terceros, excepto según lo explícitamente permitido por nosotros.
(4) Cualquier incumplimiento de este Contrato resultará en la revocación inmediata de la licencia otorgada en esta sección sin previo aviso y con las consecuencias establecidas en la sección B. 5.
B. 2. LIMITACIONES DE USO.
(1) Excepto según lo permitido en la sección
B.1. DECLARACIONES anterior, no podrá reproducir, distribuir, exhibir, vender, arrendar, transmitir, crear trabajos derivados, traducir, modificar, realizar ingeniería inversa, desensamblar, descompilar o explotar de otro modo los Servicios o cualquier parte de los mismos, a menos que lo autoricemos expresamente por escrito.
(2) No puede hacer ningún uso comercial de la información proporcionada en los Servicios ni hacer ningún uso de los Servicios para el beneficio de otro negocio a menos que lo permitamos explícitamente por adelantado.
(3) Nos reservamos el derecho a negarnos a prestar el servicio, cancelar cuentas y/o cancelar pedidos a nuestra discreción, incluyendo, entre otros, si creemos que su conducta o la de otro cliente infringe la ley aplicable o es perjudicial para nuestros intereses.
(4) No deberá cargar, distribuir o publicar de otro modo a través de los Servicios ningún contenido, información, u otro material que: (a) viole o infrinja derechos de autor, patentes marcas comerciales, marcas de servicio, secretos comerciales, otros derechos de propiedad o los derechos sobre la propia imagen de cualquier persona; (b) sea injurioso, amenazante, difamatorio, obsceno, indecente, pornográfico, o que pudiese dar lugar a cualquier responsabilidad civil o penal en virtud de la legislación local o internacional; (c) contenga la imagen de otros sin su consentimiento explícito durante todo el tiempo que esté disponible en, o publicada de otro modo a través de los Servicios, (d) contenga imágenes de niños menores de 16 años, con independencia de si usted es el progenitor o tutor de ese niño, o (e) incluya cualquier error, bomba lógica, virus, gusano, puerta trasera, caballos de Troya u otro código, propiedades o material maliciosos o tecnológicamente dañinos.
(5) Además, usted acepta no:
- utilizar los Servicios para cualquier fin ilícito, o que pudiera infringir cualquier ley o normativa aplicable;
- participar en cualquier conducta que restrinja o inhiba el uso o disfrute de los Servicios por parte de cualquier persona, o que, según determinemos, pueda dañarnos a nosotros o a otras personas que utilicen los Servicios o exponerlas a responsabilidad;
- utilizar los Servicios de cualquier forma que pueda deshabilitar, sobrecargar, dañar o perjudicar el Sitio o las Aplicaciones o el uso de los Servicios por parte de cualquier otra parte;
- utilizar cualquier robot, araña u otro dispositivo, proceso o medio automatizado para acceder al Servicio para cualquier fin;
- utilizar los Servicios para distribuir contenido promocional o comercial no solicitado, o solicitar a otras personas que utilicen los Servicios con fines comerciales;
- Intentar interferir de otro modo con el correcto funcionamiento del Servicio.
(6) Usted garantiza y declara que no hará, y no ha hecho o permitido que otros hagan, nada que infrinja los compromisos anteriores.
B. 3. CUENTA DE USUARIO.
(1) Para acceder a algunas funciones disponibles en los Servicios, tendrá que crear una cuenta de usuario. En caso de que detecte que se ha producido un error al introducir sus datos personales durante su registro como usuario de nuestros Servicios, puede modificarlos en cualquier momento en la sección “Mi cuenta”. Podemos asignarle una contraseña y una identificación de cuenta adicional para permitirle utilizar y acceder a ciertas partes de los Servicios. Podemos, a nuestra entera discreción, solicitarle que cambie la contraseña de vez en cuando, e incluso forzar un restablecimiento de la contraseña.
(2) Usted es el único responsable de proteger la seguridad y confidencialidad de la contraseña y la identificación que se le asignen. No utilice la misma contraseña para nuestro Sitio que utiliza para otros Sitios. En ningún caso seremos responsables de ninguna pérdida, robo o uso fraudulento de su cuenta. Usted deberá notificarnos inmediatamente cualquier uso no autorizado de su contraseña o identificación o cualquier otra violación o amenaza de violación de la seguridad del Sitio o la Aplicación.
(3) No puede utilizar la cuenta de otra persona. Cada vez que utilice una contraseña o identificación, se considerará que está autorizado para utilizar y acceder al Sitio o las Aplicaciones de una manera coherente con este Contrato, y la Empresa no tiene obligación de investigar la autorización o fuente de dicho acceso o uso de los Servicios.
(4) Usted será el único responsable de todo acceso y uso de los Servicios por parte de cualquier persona que utilice la contraseña y la identificación originalmente asignadas a usted, independientemente de si dicho acceso y uso de este sitio está autorizado por usted, incluidas, entre otras, todas las comunicaciones y transmisiones y todas las obligaciones (incluidas, entre otras, las obligaciones financieras) contraídas a través de dicho acceso o uso.
(5) La cuenta de usuario se proporciona para el Sitio o Aplicación regional que se utiliza para la configuración inicial (p. ej., fr.shein.com/ o de.shein.com). Dependiendo del Sitio a través del cual cree su cuenta, su cuenta será administrada por las entidades responsables de operar y utilizar ese Sitio para prestarle los Servicios, tal como se establece en la
Sección A.2 DEFINICIONES (por ejemplo, si creó su cuenta en fr.shein.com, entonces su cuenta será administrada por Infinite Styles Ecommerce Co., Ltd y Roadget Business Pte. Ltd.). Si ya tiene una cuenta a partir de la Fecha de entrada en vigor de estos Términos, entonces, dependiendo de la ubicación afiliada a su cuenta, su cuenta será administrada por las entidades establecidas en la Sección
A. 2 DEFINICIONES (por ejemplo, si su dirección de envío está en la Unión Europea, entonces su cuenta será administrada por Infinite Styles Ecommerce Co., Ltd. y Roadget Business Ptd. Ltd.). Si reside en un país pero pide productos para enviarlos a otro país, es posible que se le redirija al sitio local del país al que se envían los productos y estará sujeto a los Términos en dicho sitio.
(6) Nos reservamos el derecho a rechazar cualquiera de nuestros Servicios o cancelar su cuenta de usuario si, a nuestra entera discreción, su comportamiento nos da una causa justificada para hacerlo. Por ejemplo y particularmente en el caso de que incumpla usted las leyes aplicables, las disposiciones contractuales aplicables, nuestras directrices o nuestras políticas.
(7) Al crear una cuenta con nosotros, reconoce que podemos enviarle correos electrónicos promocionales o de marketing de vez en cuando. Si no desea recibir esos correos electrónicos, utilice el enlace proporcionado en esos correos electrónicos para darse de baja de nuestra lista de correo electrónico.
B. 4. MONEDERO.
(1) Si crea una cuenta de usuario como se describe en la Sección
B. 3. CUENTA DE USUARIO , se le proporcionará un monedero digital SHEIN (
“Monedero” ) que se puede utilizar para recoger y mantener créditos de monedero, tarjetas regalo, cupones y puntos promocionales ofrecidos a través de los Servicios. Se puede acceder al Monedero en cualquier momento a través del sitio o la aplicación local en la sección “Mis activos”.
(2)
Puntos promocionales: Los puntos promocionales pueden ganarse y almacenarse en “Mis activos” utilizando nuestros Servicios ofrecidos en su sitio local, aplicación o cuentas de redes sociales y comprando bienes de acuerdo con las disposiciones específicas disponibles en
Puntos de bonificación . Los Puntos promocionales se conceden a la entera discreción de la Empresa; y están sujetos a vencimiento y cancelación por parte de la Empresa según lo permita la legislación aplicable. Los puntos promocionales solo pueden canjearse en el sitio a través del cual se otorgaron (por ejemplo, si los puntos promocionales se otorgaron en el sitio de fr.shein.com, solo pueden canjearse en ese sitio).
Cupones: Los cupones pueden adquirirse a la Empresa de vez en cuando o pueden ser otorgados por la Empresa a su entera discreción. Los cupones pueden almacenarse en “Mis activos”. Los cupones están sujetos a vencimiento y cancelación por parte de la Empresa, según lo permita la legislación aplicable. Los cupones SHEIN que se compraron solo se pueden canjear en el sitio en el que se compraron (por ejemplo, si los cupones se compraron en el sitio fr.shein.com, solo se pueden canjear en ese sitio). El canje de cupones SHEIN otorgados por la Empresa de forma gratuita está sujeto a las limitaciones impuestas a la entera discreción de la Empresa en cada momento.
Crédito de monedero: Puede almacenar crédito de monedero en su Monedero devolviendo artículos y eligiendo un crédito de monedero como la opción de reembolso (consulte las
Términos de compra ). Los créditos de monedero solo pueden canjearse en el sitio a través del cual se concedió el crédito de monedero (por ejemplo, si usted pidió y posteriormente devolvió un producto en el sitio fr.shein.com y eligió recibir un crédito, ese crédito de monedero solo puede canjearse en el sitio de fr.shein.com). Un crédito de Monedero vinculado a un artículo devuelto se puede retirar en efectivo con el método de pago original utilizado al realizar el pedido. Un crédito de monedero otorgado por la Empresa que no está vinculado a un artículo devuelto no se puede canjear en efectivo.
Tarjetas de regalo: Las tarjetas regalo se pueden canjear y almacenar en “Mis activos” introduciendo el código de la tarjeta regalo a través de su cuenta de usuario. En la Unión Europea, las tarjetas regalo caducan después de 10 años o según determine de otro modo la Empresa. Para las tarjetas de regalo SHEIN que se compraron a la Empresa antes del 8 de marzo de 2021 y que se pueden utilizar en cualquier sitio SHEIN, una vez que cualquier parte de dichas tarjetas de regalo se canjee en un sitio SHEIN en particular, cualquier saldo de esas tarjetas solo se podrá canjear en ese sitio en particular. Las tarjetas regalo compradas después del 8 de marzo de 2021 solo se podrán canjear en el sitio en el que se compraron (por ejemplo, si una tarjeta regalo fue comprada después del 8 de marzo de 2021 en fr.shein.com, entonces esa tarjeta regalo solo se puede canjear en ese sitio). El canje de tarjetas regalo otorgadas por la Empresa de forma gratuita está sujeto a limitaciones impuestas a la entera discreción de la Empresa en cada momento.
(3) Puede utilizar créditos de monedero, tarjetas regalo, cupones pagados o gratuitos y puntos promocionales almacenados en “Mis activos” como una opción de pago adicional o descuento que se utilizará en el Sitio, con sujeción a los términos aplicables anteriores y a las disposiciones disponibles en
Puntos de bonificación . Aunque los créditos de monedero recibidos de una devolución de pedido pueden canjearse por dinero en efectivo, los créditos de monedero otorgados por la Empresa, los puntos promocionales, cupones y tarjetas regalo no pueden canjearse por dinero en efectivo.
(4) El Monedero se proporciona como parte de la cuenta de usuario y está sujeto a las mismas disposiciones establecidas en los párrafos 5 y 6 de la Sección
B. 3. CUENTA DE USUARIO . Si su Monedero mantiene activos en el momento de la rescisión o cancelación de su cuenta, usted perderá esos activos.
B. 5. RESTRICCIÓN Y RESCISIÓN DE ACCESO.
(1) De vez en cuando, podemos restringir el acceso a algunas o a todas las partes de los Servicios, incluida la capacidad de cargar documentos, realizar pagos o enviar mensajes.
(2) Podremos cancelar su acceso a los Servicios en cualquier momento, a nuestra entera discreción, sin causa o aviso, o si creemos que ha incumplido estos Términos.
(3) Puede cancelar su cuenta en cualquier momento, por cualquier motivo, siguiendo dichas instrucciones dentro del Sitio o la Aplicación, o poniéndose en contacto con nuestro Servicio de atención al cliente a través del Sitio. Tenga en cuenta que si cancela su cuenta, sus activos del Monedero se perderán.
(4) La cancelación de su cuenta puede resultar en la pérdida de cualquier beneficio obtenido, cualquier información que nos proporcione o que reciba de nosotros, o documentos relacionados con o almacenados en su cuenta de cliente. Usted no tendrá derecho a reclamarnos una indemnización por ninguna pérdida o coste incurrido con la rescisión de su acceso a los Servicios. Sin embargo, en caso de que haya enviado, publicado o proporcionado cualquier contenido como se describe en la sección
B. 9. RESEÑAS, COMENTARIOS Y ENVÍOS a continuación, la eliminación de su cuenta no afectará a dichos envíos.
B. 6. PROPIEDAD INTELECTUAL Y TITULARIDAD.
(1) Contenido. Los Servicios, incluida toda su información y contenido, como el texto, software, scripts, gráficos, fotos, sonidos, música, vídeos y funciones interactivas (colectivamente, “Contenido” ) proporcionados como parte de los Servicios pertenecen en todo momento a la Empresa o a aquellos que nos conceden la licencia de uso respectiva. Puede utilizar el Contenido o partes del mismo únicamente con nuestra autorización expresa o la del licenciante.
(2) Marcas SHEIN. Además, las marcas comerciales “SHEIN”, marcas de servicio “SHEIN”, iconos, gráficos, marcas denominativas, diseños y logotipos “SHEIN” contenidas en ellas, y otras marcas, utilizadas y mostradas en los Servicios (colectivamente las “Marcas SHEIN” ), son propiedad de Roadget Business Pte. Ltd. y, en algunos casos, se otorgan bajo licencia a entidades afiliadas regionales para su uso en la venta de productos de la Empresa a clientes locales. Las Marcas SHEIN son marcas comerciales en los países europeos y otros países para los que hay solicitudes pendientes o se han emitido registros. Usted no tiene ni adquirirá ningún derecho, título o interés sobre ninguna de las Marcas SHEIN. Las Marcas SHEIN, ya sea en cualquier producto ofrecido para la venta en el Sitio o en las Aplicaciones, o que aparezcan como logotipo o texto en cualquier parte de un Servicio, no son una declaración de que la Empresa es propietaria o titular de una licencia sobre cualquier derecho de autor u otros derechos de propiedad intelectual en los productos ofrecidos para la venta en el Sitio o las Aplicaciones. Obtenemos algunos de nuestros productos de fabricantes y mayoristas externos. Todas las demás marcas comerciales, marcas de servicio, iconos, gráficos, marcas gráficas, diseños y logotipos incluidos en ellas o puestas a disposición a través del Sitio o Aplicaciones son marcas comerciales o imagen comercial de los proveedores respectivos y usted no tiene, ni adquirirá, ningún derecho, título o interés en o sobre ninguna de estas marcas.
(3)
Derechos reservados. El contenido que forma parte de los Servicios se le proporciona tal cual y únicamente para su información y no puede descargarse, copiarse, reproducirse, distribuirse, transmitirse, emitirse, mostrarse, venderse, licenciarse ni explotarse de otro modo para ningún otro fin sin el consentimiento previo por escrito de la Empresa o los respectivos propietarios o licenciantes. Nos reservamos todos los derechos no expresamente otorgados en y sobre el Contenido. Usted reconoce y acepta que cualquier pregunta, comentario, sugerencia, idea, comentario u otra información sobre los Servicios que nos proporcione no es confidencial y se convertirá en propiedad exclusiva de la Empresa, tal como se describe en la sección
B. 9. RESEÑAS, COMENTARIOS Y ENVÍOS a continuación.
Usted acepta no participar en el uso, copia, distribución o creación de obras derivadas de cualquiera de los Contenidos que no estén expresamente permitidos en el presente documento. Usted acepta no eludir, deshabilitar ni interferir de otro modo con las funciones relacionadas con la seguridad del sitio web o las funciones que impiden o restringen el uso o la copia de cualquier Contenido o imponen limitaciones sobre el uso del sitio web o del Contenido en el mismo.
B. 7. ENLACES Y RECURSOS DE TERCEROS.
Nuestro Sitio y Aplicaciones pueden contener enlaces a sitios de terceros que no son de nuestra propiedad ni están controlados por nosotros. No tenemos control sobre, ni asumimos ninguna responsabilidad ni respaldamos ni verificamos el contenido, las políticas de privacidad o las prácticas de ningún sitio o servicio de terceros. No ofrecemos garantías ni declaraciones sobre la exactitud, integridad o puntualidad de ningún contenido publicado en el Sitio o nuestras Aplicaciones por nadie que no sea nosotros. Le recomendamos encarecidamente que lea todos los términos y condiciones y políticas de privacidad de terceros.
B. 8. PROGRAMA DE MENSAJES DE TEXTO.
(1) Alta. Si se da de alta en nuestro programa de mensajes de texto (SMS), se le pedirá que dé su consentimiento expresamente, lo cual quedará evidenciado mediante la presentación de su número de teléfono móvil, palabra(s) clave solicitada(s) especificada(s), o SMS/MMS u otra respuesta afirmativa de mensaje de texto, como su firma para aceptar recibir mensajes de marketing automatizados recurrentes cuando dichos mensajes puedan ser enviados por nosotros o nuestros proveedores al número de teléfono móvil que proporcionó en el momento de la suscripción. Dicho consentimiento no es una condición para utilizar nuestros Servicios y puede ser retirado en cualquier momento mediante el uso del mecanismo de baja que se especifica en la subsección B 8(2) o poniéndose en contacto con nosotros de cualquier otra manera.
(2) Baja voluntaria. Puede optar por no recibir mensajes de texto SMS/MMS respondiendo STOP a cualquier mensaje que reciba en nuestro programa de mensajería de texto, o simplemente enviando STOP al número desde el que recibe actualmente nuestros mensajes de texto. En cualquier caso, recibirá un mensaje adicional confirmando que su solicitud se ha procesado.
(3) Su propio plan de servicios de Internet inalámbrico. Como siempre, se pueden aplicar tarifas de mensajes y datos para cualquier mensaje enviado a usted y por usted. Si tiene alguna pregunta sobre su plan de mensajes de texto o plan de datos, es mejor que se comunique con su proveedor de servicios de Internet inalámbrico.
(4) Sus deberes con respecto a su propio número de teléfono. Usted declara que es el titular de la cuenta o el usuario habitual del número de teléfono móvil que proporciona al darse de alta en nuestro programa de mensajería de texto. Si cambia o desactiva ese número, es responsable de notificarnos inmediatamente a Centro de Privacidad. Ni nosotros, ni nuestros proveedores ni ningún operador de telefonía móvil somos responsables de los mensajes retrasados o no entregados. Usted acepta indemnizarnos plenamente por todas las reclamaciones, gastos y daños relacionados o causados en su totalidad o en parte por no notificarnos si cambia su número de teléfono.
(5) Participación sujeta a rescisión o cambio. Podemos suspender o cancelar su recepción de mensajes de marketing automatizados si creemos que está incumpliendo estos Términos. Su recepción de estos mensajes también está sujeta a rescisión en caso de que su servicio de teléfono móvil finalice o expire. Nos reservamos el derecho a modificar o interrumpir, temporal o permanentemente, la totalidad o parte de estos mensajes, con o sin previo aviso.
B. 9. RESEÑAS, COMENTARIOS Y ENVÍOS.
(1) Salvo que se disponga lo contrario en el presente Contrato o en los Servicios, cualquier cosa que envíe o publique en los Servicios y/o proporcione al Sitio o a las Aplicaciones o a nosotros, incluidos, entre otros, imágenes, vídeos, ideas, conocimientos técnicos, técnicas, preguntas, opiniones, comentarios, comentarios, reacciones y sugerencias (colectivamente, “Envío(s)” ) se tratará como no confidencial y no reservada.
(2) Al proporcionar, enviar o publicar un Envío, usted acepta otorgar una licencia irrevocable sobre el Envío y todos los derechos de PI relacionados con el mismo a la Empresa sin cargo alguno y tendremos un derecho libre de regalías, en todo el mundo, perpetuo, irrevocable, transferible y sublicenciable para usar, reproducir, distribuir, visualizar, publicar, presentar, recitar, mostrar, realizar, vender, arrendar, transferir, transformar, adaptar, editar, acortar, borrar, traducir, disponer o cambiar de otro modo el Envío en su totalidad o en parte, y utilizar y explotar los productos recién creados de la misma forma que el Envío original, y poner a disposición del público en los medios de comunicación dicho Envío, sin tener la obligación de hacerlo. Todos los Envíos pasarán automáticamente a ser de nuestra propiedad única y exclusiva y no se le devolverán y usted acepta no plantear ningún conflicto en relación con cualquier uso del Envío que hagamos en el futuro.
(3) Usted renuncia a cualquiera de sus posibles derechos personales o morales existentes en calidad de autor con respecto a los Envíos en la medida en que puedan afectar al uso libre de los Envíos por parte de la Empresa, y se compromete a no ejercer dichos derechos, ni vis a vis la Empresa ni vis a vis ninguno de los cesionarios, transferidos, sucesores, (sub)licenciatarios o cualquier otro tercero que explote legalmente los Envíos. En particular, usted consiente las modificaciones de sus Envíos dentro de un ámbito habitual en el sector. Su derecho a prohibir distorsiones, otros deterioros o usos que sean capaces de poner en peligro sus intereses intelectuales y personales legítimos intrínsecos a los Envíos no se verá afectado.
(4) Usted garantiza que sus Envíos, en su totalidad o en parte, están libres de cualquier infracción de derechos de PI, conflictos o reclamaciones de terceros. No asumimos ninguna responsabilidad por ningún uso indebido de los derechos de autor o cualquier otro derecho de terceros por su parte. Usted se compromete a defender e indemnizar a la Empresa frente a cualquier pérdida causada por el uso de las entradas para cualquier fin.
(5) Además de los derechos aplicables a cualquier Envío, cuando publique comentarios o reseñas en el Sitio o las Aplicaciones, también nos concede el derecho a utilizar el nombre que envíe con cualquier reseña, comentario u otro contenido, si lo hubiera, en relación con dicha reseña, comentario u otro contenido.
(6) Usted declara y garantiza que posee o controla de otro modo todos los derechos sobre sus Envíos y que el uso de sus Envíos por nuestra parte no infringirá ni violará los derechos de ningún tercero.
(7) No debe utilizar una dirección de correo electrónico falsa, fingir ser alguien que no sea usted mismo, ni engañarnos de otro modo a nosotros o a terceros en cuanto al origen de cualquier Envío. Podemos, aunque no estaremos obligados a ello, eliminar, retirar o editar cualquier Envío (incluidos comentarios o reseñas) por cualquier motivo.
(8) Tenga en cuenta que está prohibido publicar imágenes en nuestros Servicios o proporcionarnos imágenes de otros sin su consentimiento explícito, de personas menores de 16 años, independientemente de si usted es el progenitor o tutor.